+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Акт выполненных работ перевод на английский

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Акт выполненных работ перевод на английский

Вернуться в Английская набережная. Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] , Semrush [Bot] и гости: 5. Хотите видеть здесь самую горячую новость? Тогда включите у себя в браузере JavaScript.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;.

Информационные материалы партнеров Международного центра услуг

Результатов: Точных совпадений: 1. Затраченное время: мс. Индекс слова: , , , Больше Индекс выражения: , , , Больше Индекс фразы: , , , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. В случае если Вам необходимо заключение договора, оформление акта выполненных работ , пожалуйста, заполните документы, высланные Вам в делегатском пакете, и вышлите их в наш московский офис на подпись.

In case you need to sign an agreement and act of acceptance please fill in the drafts found in your pack and send them to our Moscow office for signature and stamp. Предложить пример. Данный менеджер контролирует весь процесс перевозки, начиная от котировки ставки до момента обмена актами выполненных работ.

При оплате по безналичному расчету через банк - копии платежных поручений, накладных, договоров, актов выполненных работ ; при оплате наличными - копии кассовых и товарных чеков. If bank transfers - copies of bank orders, delivery notes, agreements, invoices, work completion statements ; if payment in cash - copies of cash receipts and sales receipts. Выверить суммы без вспомогательных документов, касающихся промежуточных актов приемки выполненных работ , весьма трудно.

It is difficult to reconcile the amounts without the supporting documents relating to the interim certificates. Платежи должны были производиться на ежемесячной основе, после препровождения в "Аль-Фао" актов о выполнении работ. Payments were to be made on a monthly basis, following the submission of progress certificates to Al Fao. This includes the promissory note issued for work performed in relation to the Abu Ghraib project, as the Panel was unable to confirm that the work to which this promissory note relates was performed entirely after 2 May Как и в изложении претензии в девятом акте приемки перечисляются выполненные работы на сумму долл.

Building Certificate also describes executed works in the total amount of USD 1,, Вы платите за фактически выполненные работы , а после каждого из этапов работ Вам предоставляется Акт о выполненных работах и потраченных материалах, так что Вы сможете контролировать весь процесс. You pay for the actually executed works , and after each of the stages of work you receive Act about the works executed and materials spent, so you will be able to control the process.

Компания "Бетон" завершила свою работу на объекте в году, и акт о выполнении работ был подписан и выдан 15 июня года. Beton concluded its work on the Project in and the certificate of completion of the works was signed and issued on 15 June В рамках контракта должны были быть выполнены двенадцать отдельных видов установочных работ.

There were 12 separate items of installation work to be performed under the contract. Hitachi provided preliminary takeover and acceptance certificates which were issued by MEW for most of these items. Она не представила копию контракта или другие заверенные документы, а также условия контракта ни генеральные, ни частные , заявки на оплату, заверенные платежные сертификаты, промежуточные акты , отчеты о выполнении работ , бухгалтерские счета-фактуры и документацию о фактически полученных платежах.

Babcock did not submit a copy of the contract and any approved variations as well as contract conditions neither general nor particular , applications for payment, approved payment certificates, interim certificates , progress reports, account invoices and actual payments received. В двух последних актах гарантийной эксплуатации от 1 июня дата фактического выполнения работ не указано.

The two final maintenance certificates dated 1 June do not disclose when the actual work was performed. Она сообщила, что в соответствии с условиями договора по проекту для Совета министров она должна была застраховать все риски на период с начала выполнения работ и до получения акта окончательной приемки.

Engineering Projects stated that it was required to take out insurance "against all risks" in accordance with the contract conditions of the Council Project from the commencement of work until the issuance of the final acceptance certificate. По вопросу о времени выполнения работ по субдоговору, давших основание для истребования соответствующей суммы, компания "Гранит" предоставила документ Военно-воздушного управления "Окончательный акт о результатах технического обслуживания", оформленный 31 мая года в связи с проектом В In relation to the issue of when the work under the sub-contract giving rise to the claimed amount was carried out, Granit provided a document entitled "Final Maintenance Certificate ", which the Airforce Directorate issued on 31 May for Project B Остальную сумму в иракских динаров компания "ИМП металл" должна была получить в течение семи дней после представления акта о приемке месячного объема выполненных работ.

The remaining IQD , was to be paid to IMP Metall within seven days of presentation of a certificate of the monthly account of the executed works. Она не представила информации об общей стоимости выполненных работ. It did not provide any information as to the total value of the work it carried out. Осуществление представляет собой акт выполнения решения или обеспечения практических средств достижения чего-либо.

Implementation is the act of putting into effect a decision, or providing practical means to accomplish something. Из этого сводного акта вытекает, что компании причиталась сумма в долл. США за выполненные работы , перечисленные в девятом акте приемки, а также суммы, удержанные по актам приемки. According to the Recapitulation Statement, Alumina is owed a balance of USD , consisting of realisation of the works described in the Ninth Building Certificate and retention monies withheld from the First to the Ninth Building Certificates.

Она не представила контрактов с утвержденными изменениями или условиями, заявлений об оплате, утвержденных платежных поручений, промежуточных актов приемки, отчетов о ходе работы , счетов, документов, подтверждающих получение платежей, и информации о сроках выполнения работ. It did not submit the contracts together with any approved variations or the contract conditions, nor applications for payment, approved payment certificates, interim certificates , progress reports, account invoices, actual payments received or dates of performance.

Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы. Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Акт выполненных работ по перевозке образец без ндс

Резидент оказывает услуги нерезиденту, незарегистрированному в РК. Акт по утвержденной форме Р-1 был составлен на английском и русском языке, но нерезидент подписывает акт на английском языке, а на русском языке отказывается подписывать. Что можно сделать в такой ситуации? Можно ли оформить акт выполненных работ Р-1 полностью на английском языке, и можно ли в акте выполненных работ Р-1 дополнительно рядом с русским текстом прописать текст перевод на английском языке? Статья Гражданского кодекса гласит: письменная форма сделки обязательна для предпринимательской деятельности, если для отдельных видов сделок иное специально не предусмотрено законодательством или не вытекает из обычаев делового оборота. Двусторонние сделки могут совершаться путем обмена документами, каждый из которых подписывается стороной, от которой он исходит.

Акт выполненных работ

При заполнении данного документа следует учитывать некоторые особенности: Это важно учитывать, так как перевозчики также используют наемное или арендное транспортное средство, в таком случае все бумаги, в том числе и счета на оплату этого транспортного средства к заказчику перевозки не относятся — они регулируют отношение транспортной компании и ее контрагентов. Образец для заполнения Порядок заполнения Чтобы не допустить ошибок при заполнении документа, можно посмотреть или скачать пример внизу данной статьи. Первым делом в нем должны быть указаны номер и дата — это необходимо, так как форма предполагает строгую отчетность. Также должны быть указаны номер договора и полное наименование сторон соглашения. Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Как лучше сказать, чтобы было понятно иностранным гражданам: Акт выполненных работ? Всем спасибо! А может кто-нибудь дать совет о том, как вообще лучше переводить слово "акт" в различных сочетаниях, их ведь превеликое множество. Первое, что приходит на ум: акт по расчистке полосы отвода, акт сдачи объекта в эксплуатацию На международном проекте, на котором я работаю, общепринятым в этом случае является слово "act".

Результатов: Точных совпадений: 1.

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных. Подписаться на рассылку Рассылка.

Акт сдачи-приемки работ по переводу текста с иностранного языка

Акт приемки работ — первичный документ, регистрирующий факт выполнения и объем выполненных работ. По английски: Acceptance certificate См. Акт документация — У этого термина существуют и другие значения, см. Акт от лат.

Мобильное меню. Перевод научной статьи от кандидатов наук всего от р.

акт выполненных работ

Сервисы поиска работают только при использовании JavaScript. О сайте Информация, сервисы. Вид услуг. Услуги профессиональных переводчиков Сервис выбора услуг переводчиков по странам, языкам и видам перевода, онлайн-заявки, каталог бесплатных онлайн-переводчиков и словарей. Системы денежных переводов Выбор и сравнение услуг международных систем перевода денег, поиск пунктов, отзывы, актуальные новости. О сайте Сервисы Реклама Реклама:. Классификатор Курс валют Статьи Коды стран Список. Услуги переводчиков Денежные переводы.

Перевод "акта выполненных работ" на английский

Предложение вроде бы заманчивое. Преимущество бесплатной консультации юриста в том, что вы можете совершенно бесплатно узнать как решаются подобные вопросы. Юристы дадут вам исчерпывающий ответ в вашем вопросе. Задать вопрос юристу можно как по телефону так и в онлайн форме, а так же на бесплатной консультации юриста в офисе.

Консультация юриста онлайн бесплатно Чтобы юристам было легче предоставить вам бесплатную консультацию, напишите ваш вопрос в специальную онлайн форму, и уже через 5 пять минут вы получите ответ юриста. Ознакомление с аналогичными ситуациями, и как они решаются Юристы Вас ознакомят с похожими ситуациями и расскажут что нужно сделать чтобы решить вопрос в вашу сторону. На нашем сайты Вы можете задать интересующий Вас вопрос и получить консультацию профессионального юриста.

Тема сообщения: акт выполненных работ. Скажите, как перевести "акт выполненных работ"? HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=акт+выполненных+ работ.

Акт приемки услуг / Деловой документ на английском языке с переводом

В сфере юриспруденции эти правила имеют особенно важное значение. Проявление халатности и неуважения недопустимы в работе профессионального правоведа. Для того чтобы избежать подобных неприятностей следует обратиться за помощью в юридический центр с безупречной репутацией. Именно благодаря безупречной репутации наша компания не нуждается в навязчивой рекламе.

По какому поводу обращаются обычные граждане. Например, это возникновение конфликтов, которые связаны с проблемами быта, споров, происходящих при получении наследства, наступлении уголовной и административной ответственности, защите прав потребителей, связанных с получением некачественных услуг или товаров, получении кредитов, проверке юридической чистоты недвижимости, решении вопросов трудового права.

Name for city in selectedRegion. Преимущества дистанционной юридической помощи: сервис работает круглосуточно, без выходных и праздничных дней.

ЮРИСТ БЕСПЛАТНО - БЕСПЛАТНЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ ОНЛАЙН. Онлайн Юрист - Бесплатная консультация юриста онлайн или Юрист. Консультация опытного юриста в Минске30 Ноя 2017 01:13 кто-то подделал подпись в протоколе общего собрания участников.

Бесплатная юридическая консультация в городе Минске.

Это неполный перечень тем, которые могут возникнуть в данной области. Нередко самый простой ответ решает закоренелую проблему обратившегося клиента. Нельзя отрицать, что большинство граждан в жизни сталкиваются с ситуацией связанной с оформлением недвижимости.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как составить акт выполненных работ. Справка по форме КС-3
Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Ермил

    Блин, ЗАЧЕТ! Полностью поддерживаю! Жаль, заметил, в преддверии наступающих новогодних праздников интернет несколько обеднел на посетителей и, соответственно, на хорошие идеи тоже, а тут такое! Уважаю. А я вот сижу в нете днями, друзья разом махнули новый год встречать за бугор, а я не смог из-за сессии